采访中国路桥副总经理叶成银
缅甸代表团参观中国路桥
国际在线报道(记者张晓宁)缅甸建设部技术专家和媒体记者共25人近日到中国云南和贵州,对这两个省的部分大型桥梁进行了参观考察,并赴位于北京的中国路桥公司总部开展访问交流,双方均看好两国路桥合作新前景。
在贵州期间,缅甸专家团实地参观考察了世界高桥北盘江大桥和第二高桥清水河大桥、世界第六大跨境钢桁架悬索桥坝陵河大桥等适合缅甸地形地貌特征的桥梁项目,并考察了云南、贵州等省份交通基础设施发展进程。缅甸建设部桥梁局副局长吴昂妙吴对考察成果非常满意。他说,“中国的路桥建设技术世界一流。我们看到,中国建造出了很多符合国际水准的桥梁。”
自2016年初,中国路桥就如何解决缅甸境内危旧桥梁的通行及使用安全问题开始与缅甸建设部展开相关讨论、研究工作,并达成初步合作意向,由中国路桥协助缅甸建设部开展缅甸境内危旧桥梁的检测、维修加固工作。此次应中国驻缅使馆的邀请,在中国路桥代表的陪同下,缅甸专家代表团赴云南、贵州等地对当地大型桥梁进行了实地考察。
吴昂妙吴表示,希望在与中方合作过程中,能够提升缅甸工程建造水平,加快缅甸技术转型。他说,“这次的行程让我受益匪浅,我们见到了很多新技术。我们缅甸的工程师们见过不少高新技术,但是自身经历的经验却很少,这是我们需要进步的地方。我希望这些新技术都能为我们缅甸工程师们所用。”
中国路桥副总经理叶成银在接受本台记者专访时介绍说,中国路桥上世纪六七十年代与缅甸建设部合作建设了滚弄桥、达高桥等援外项目。1994年,中国路桥承接了缅甸实皆省钦敦江公铁两用大桥项目等现汇项目。近年来,中国路桥与缅甸建设部合作推动了多个“一带一路”倡议下两国互联互通和中缅经济走廊基建项目,都取得了阶段性成果,也造福了当地人民。他说,“我们也非常注重社会责任,造福当地老百姓,同时也积极融入东道国的经济建设和发展。中国路桥在缅甸,包括在世界各地,我们每建一座桥、每修一条路,都是给当地的经济发展注入了活力。”
叶成银认为,此次缅甸专家考察团访华,进一步巩固和完善了双方互信沟通机制,为双方在两国交通基础设施领域合作奠定了良好的基础。他对缅甸专家给予很高的评价,并看好未来合作前景。他说,“这次缅甸专家团总共有25个人,其中18个人是缅方的顾问,他们大多都是以前在缅甸建设部下面的总工、副部长,从很高的职位上退下来的。所以说他们在工程建设领域应该是缅甸的一些高级专家和权威。他们一些专家此前也与我们一道全程参加了缅甸一座危旧桥梁样本的检测、解析工作,同时也在一些设备运转、现场资料和技术方面提供了很多的支持和建议。应该说,这是中缅双方共同完成的一项任务,也是双方专家共同交流学习的一次机会。我想这更是中缅两国友谊互信的新见证。”
吴昂妙吴称赞中国路桥是一个懂规矩、有实力、值得信任的好伙伴。缅方专家表示,非常希望中国施工技术能够引入缅甸。如果缅甸也能有像贵州一样先进的路桥交通网,这一定会大大促进缅甸社会的发展。
公司本着“诚信榜首,安 全 便当,适价运 营 ,完善效劳”的运 营 理念,在可能下降运送及处理本钱的前提下,为客户供应优质、高 效 的效劳;得 到 了宽广客户的认可和支撑。让我们互利互利、携手共进,一同尽力。我们真挚欢迎各界朋友及新老客户与我们公司携手共创光辉明日!28公司始创于2001年。越 南 台 湾 物流柬埔寨物流缅甸物流期望产品快走,日达越 南 物流越 南 日达越 南 货运有限公司却盼着多囤;仓储公司只向货主收保管费,日达越 南 物流却全额占用货 款 。所以,日达越 南 物流越 南 日达越 南 货运有限公司既不是越 南 台 湾 物流柬埔寨物流缅甸物流也不是仓储公司。我们今 日 就聊 聊 这个越 南 物流桐庐帮,作为越 南 物流业榜首大帮,一度能影响整个我国越 南 物流业健康翻开的存在,除了其出资控股人 大 多类似,其领 导 层之间的联络也是盘根错节。
海运提单信息的重要性不言而喻,如有差错,轻则改单,重则罚金。所以提单确认是很重要的一个环节。但细细数来,我们出错往往是在不起眼的小问题上。今天就提单确认的关键点和容易出错的地方总结一下,为大家所参考。
1、基本信息核对
认真核对提单上的基本信息是否正确,如发货人、收货人、通知人、港口、唛头、品名、箱数、重量、体积、运费预付还是到付有没有错误等等。
2、信用证条款
信用证条款下,还要了解信用证上对提单的特殊要求,以免造成不符。
3、标点符号
提单以英文来标识信息,所以标点符号经常会被忽略或弄错, 如公司名称中:co.,ltd.中的标点经常会被漏掉,还有冒号和分号的区别,电话国家号前+号的省略等。
4、英文拼写
英文拼写的公司名称和地址拼写往往比较长,常常会字母颠倒或错漏一两个字母,审单时看不出来,等到信用证审核时却会被指出不符,得不偿失。
5、条款慎用
发货人或收货人 使用on behalf 条款时,只能代一个公司,但不可代多个,且注意不能前后颠倒。
6、包装单位
包装单位尽量细化,能用cartons不用packages。同时要分清客户提供过来的包装数中哪个是总包装数,哪个是分包装数,以免混淆。以防后续船公司提出异议或海关报关数据不符,造成潜在风险。
7、数量拼写
注意英文数字拼写和阿拉伯数字的对应,有时候往往看到阿拉伯数字就默认ok了,可是没想到英文的数量却不对,如fifty-five(50)cartons only!
8、内陆港口转运条款
目的地为内陆港口的,注意转运条款相关描述的备注。如thc at destination port on consignee’s account “cargo in transit from xxxx to xxxx,effected by consignee and for consignee's risks and accounts”。不可省略!
9、毛重和体积
除了要核对客户给的数据是否一致,也要注意客人提供的数据是否合理,如果不合理的话,及时通知客人。例如:cbm如果客户提供过来20‘大于30,40’大于65的话,那就超出合理范围,应及时与客户核对。
10 、装货港,卸货港和目的港
每个船公司对同一个港口的描述可能不尽相同,也会有特殊的要求。如果客人有特别显示要求,一定要先问船公司是否接受。如果船公司不接受的话,只能按照船公司的要求提交填补料。
如:irisl line目的港为:bandar abbas,卸货港以及目的港必须有:bandar abbas persian gulf or b.abbas persian gulf字样 否则cnee在目的港无法清关。
广州鸿誉国际货运代理有限公司